-
1 côté
kɔtf1) ( marque) Kennziffer f, Aktenzeichen n, Nummer f2) FIN Steueranteil m, Quote f3) (fig) kritischer Punkt m4) TECH Maßzahl f, Abmessung fcôtécôté [kote]1 (partie latérale) Seite féminin; Beispiel: des deux côtés de quelque chose auf beiden/beide Seiten einer S. génitif; Beispiel: sauter de l'autre côté du ruisseau über den Bach springen; Beispiel: du côté de... im Bereich von...2 (aspect) Seite féminin; Beispiel: le côté pratique die praktische Seite; Beispiel: par certains côtés in mancher Hinsicht3 (direction) Seite féminin, Richtung féminin suivi d'un substantif sans article, -seite; Beispiel: côté cour zum Hof hin; Beispiel: de quel côté allez-vous? in welche Richtung gehen Sie?; Beispiel: du côté de la mer vom Meer her/in Richtung Meer; Beispiel: du côté opposé aus der entgegengesetzten/in die entgegengesetzte Richtung4 (parti) Seite féminin; Beispiel: du côté de quelqu'un auf jemandes Seite Accusatif o datif; Beispiel: mettre quelqu'un de son côté jdn auf seine Seite bringen; Beispiel: aux côtés de quelqu'un an jemandes Seite datif; Beispiel: de mon côté ich meinerseits; Beispiel: du côté paternel [oder du père] väterlicherseits►Wendungen: d'un côté..., de l'autre [côté] [ oder d'un autre côté] einerseits..., andererseits; de ce côté familier in dieser Hinsicht; mettre de l'argent de côté Geld auf die Seite legen; laisser quelqu'un/quelque chose de côté jdn links liegen/etwas beiseite lassenII Adverbe4 (voisin) Beispiel: les gens [d'] à côté die Leute von nebenan; Beispiel: nos voisins [d'] à côté unsere direkten Nachbarn; Beispiel: la maison d'à côté das Nachbarhaus►Wendungen: passer à côté de quelque chose etw verfehlen1 (à proximité de) Beispiel: à côté de quelqu'un/quelque chose neben jemandem/jemanden/etwas; Beispiel: à côté de Paris bei Paris; Beispiel: juste [oder tout] à côté de quelque chose direkt neben etwas Accusatif o datif3 (hors de) Beispiel: à côté de quelque chose neben etwas Accusatif o datif; Beispiel: répondre à côté de la question mit seiner Antwort daneben liegen; (intentionnellement) der Frage ausweichen; Beispiel: être à côté du sujet das Thema verfehlen -
2 front
fʀɔ̃m1) ANAT Stirn f2) MIL Front f3)faire front — die Stirn bieten (fig)
4)avoir le front de — die Stirn haben etw zu tun, sich erdreisten etw zu tun, sich unterstehen etw zu tun
5)de front — frontal, von vorn, direkt, ohne Umschweife
6)frontfront [fʀõ]2 (façade) Front féminin; d'une montagne Vorderseite féminin; Beispiel: front de mer Strandpromenade féminin►Wendungen: faire front commun/offrir un front commun contre quelqu'un/quelque chose gemeinsame Front gegen jemanden/etwas machen; marcher le front haut den Kopf hochtragen; baisser le front sich schämen; relever le front sich wieder aufrichten; de front (côte à côte) nebeneinander; (de face) Beispiel: attaquer un problème de front ein Problem direkt angehen; Beispiel: se heurter de front frontal aufprallen; (simultanément) gleichzeitig -
3 vent
* -
4 large
laʀʒ
1. adj1) breit2) ( ample) weitgagner le large/prendre le large — das Weite suchen/abhauen (fam)
3) ( généreux) liberal4) ( important) weitgehend
2. advgroßartig, bequemlargelarge [laʀʒ]I Adjectif1 (opp: étroit) breit; cercle weit; Beispiel: être large de carrure/d'épaules breitschultrig sein; Beispiel: large de 10 mètres 10 Meter breit2 vêtement weit3 (important) breit; champ d'action, diffusion weit; mesure, part, succès groß; Beispiel: un large débat eine ausführliche Debatte; Beispiel: de larges extraits umfassende Auszüge PlurielII Adverbecalculer, voir großzügig2 (largeur) Beispiel: de large breit; Beispiel: un champ de 30 mètres de large ein Feld von 30 Meter(n) Breite; prendre le large ( familier: s'enfuir) das Weite suchen; (s'esquiver) sich aus dem Staub machen; au large de la côte vor der Küste -
5 tourmenté
tuʀmɑ̃tf1) ( tempête) Sturm m, Unwetter n2) (fig) Unruhen pl, Wirren pltourmenté1 (angoissé) gequält
См. также в других словарях:
Mer de Chine orientale — Image satellite de la mer de Chine orientale (au centre). Géographie humaine Pays côtier(s) … Wikipédia en Français
Mer De Chine Orientale — Superficie 1 249 000 km2 Type Mer épicontinentale Localisation Océan Pacifique Pays côtier(s) … Wikipédia en Français
Mer de chine orientale — Superficie 1 249 000 km2 Type Mer épicontinentale Localisation Océan Pacifique Pays côtier(s) … Wikipédia en Français
Cote des dragons — Côte des Dragons Région des Royaumes Oubliés Côte des Dragons … Wikipédia en Français
Côte Des Dragons — Région des Royaumes Oubliés Côte des Dragons … Wikipédia en Français
Côte des dragons — Région des Royaumes Oubliés Côte des Dragons … Wikipédia en Français
Mer de Somov — La base antarctique Leningradskaya sur la côte de la banquise de la mer de Somov. Géographie humaine Pays côtier(s) … Wikipédia en Français
Cote d'Azur — Côte d Azur La Côte d’Azur (en provençal : Còsta d Azur selon la norme classique ou Costo d Azur / Couosta d Azur selon la norme mistralienne) est la partie du littoral méditerranéen français qui pour les géographes … Wikipédia en Français
Cote d'azur — Côte d Azur La Côte d’Azur (en provençal : Còsta d Azur selon la norme classique ou Costo d Azur / Couosta d Azur selon la norme mistralienne) est la partie du littoral méditerranéen français qui pour les géographes … Wikipédia en Français
Côte-d'Azur — La Côte d’Azur (en provençal : Còsta d Azur selon la norme classique ou Costo d Azur / Couosta d Azur selon la norme mistralienne) est la partie du littoral méditerranéen français qui pour les géographes … Wikipédia en Français
Côte d'azur — La Côte d’Azur (en provençal : Còsta d Azur selon la norme classique ou Costo d Azur / Couosta d Azur selon la norme mistralienne) est la partie du littoral méditerranéen français qui pour les géographes … Wikipédia en Français